Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 3) LINE LIVE CAST commemorating the release of "WALK OF MY LIFE" was decided ...

This requests contains 433 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sujiko , dasbootleg ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Mar 2015 at 15:33 1713 views
Time left: Finished

3)「WALK OF MY LIFE」 リリース記念LINE LIVE CASTが急遽決定!! リハーサルスタジオから、あの曲のダンスを生披露!?

【今後の予定】
約2年振り!全国アリーナツアー開催決定!!
「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」
2015年4月4日(土) 静岡エコパアリーナ

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 16:07
3) LINE LIVE CAST commemorating the release of "WALK OF MY LIFE" was decided suddenly. The dance for the song is going to be shown live in the studio where it has been practiced.

(Schedule from now)
It was decided that the arena tour across the nation is going to be held for the
first time in about 2 years.
"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz"
April 4th 2015 (Saturday) Shizuoka Ecopa Arena
★★★★☆ 4.0/1
dasbootleg
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 15:38
3 "Walk of My Life" - Release Commemoration : Line Live Cast has been suddenly decided! From the rehearsal studio, a raw performance of that song!

[Plans from here on]
A nationwide stadium tour will be held for the first time in approximately 2 years!
"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 "Walk of My Life" - supported by Mercedes-Benz!
On the 4th of April 2015 (Saturday) at the Shizuoka Ekoba Arena!
nakagawasyota likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

2015年4月11日(土) マリンメッセ福岡
2015年5月2日(土)、3日(日) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール)
2015年5月9日(土)石川県産業展示館 4号館
2015年5月23日(土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ
2015年5月29日(金)、30日(土)、31日(日) 大阪城ホール
2015年6月20日(土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ
2015年6月27日(土)、28日(日) さいたまスーパーアリーナ

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 15:45
11 April 2015 (Sat) MARINE MESSE FUKUOKA
2 May 2015 (Sat), 3May (Sun) Nagoya Civic General Gymnasium (formally Nagoya Rainbow Hall)
9 May 2015 (Sat) Ishikawa Prefecture, Kanazawa Exhibition Hall No. 4
23 May 2015 (Sat) Makomanai Ice Arena
29 May 2015 (Fri), 30 May (Sat), 31 May (Sun) Osaka-jō Hall
20 June 2015 (Sat) Miyagi Sekisui Heim Super Arena
27 June 2015 (Sat), 28 June (Sun) Saitama Super Arena
dasbootleg
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 15:44
11/4/2015 (Saturday) Fukoka Marine Messe
2/5/2015 (Saturday) and 3/5/2015 (Sunday) Japan Gaishi Hall (Formerly known as the Nagoya Rainbow Hall)
9/5/2015 (Saturday) 4th Building of the Prefectural Industry Exhibition Hall in Ishikawa Prefecture
23/5/2015 (Saturday) Makomanai Seki Suihaimu Ice Arena
29/5/2015 (Friday) till 31/5/2015 (Sunday) Osaka Castle Hall
20/6/2015 (Saturday) Miyagi Seki Suihaimu Super Arena
27/6/2015 (Saturday) and 28/6/2015 (Sunday) Saitama Super Arena
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime