[Translation from English to Japanese ] This sale is for one (1) Astatic Corp CB or HAM radio mic w/ G Stand and mod...

This requests contains 581 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , yakuok ) and was completed in 5 hours 56 minutes .

Requested by hirokazu0831 at 16 Jul 2011 at 21:53 2211 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

This sale is for one (1) Astatic Corp CB or HAM radio mic w/ G Stand and model #D-104 mic. The Mic and stand are in near mint condition, with only minimal age ware on the base and no marks on the chrome. The microphone is in perfect working order, and I had a friend who makes custom recording high end mics test it. It has a wonderfully rich and classic sound. The foam on the inside of the mic needs replacing but it does not affect the sound or function of the mic. This piece would look amazing on your book shelf, or it would sound amazing working with your CB or HAM radio!

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jul 2011 at 22:21
1台のアスタティック社のCB無線 もしくはGスタンド付ハムラジオマイク そして モデル#D-104 マイクの販売になります。
このマイクとスタンドは新品に近い保存状態で、その保存年数ゆえベース部分にわずかな傷みが見れますが、クロム合金部分には傷などありません。マイクは正常に作動しており、最上級のカスタムマイクを製造する友人によるテスト済です。素晴らしく深くクラシックな音質です。マイク内の発泡材は交換する必要がありますが、マイクの音質や機能が変わることはありません。貴方の本棚にぴったりの一品です。そして貴方のCB無線やハムラジオとの相互利用で素晴らしい音質を体感できるでしょう!


hirokazu0831
hirokazu0831- about 13 years ago
大変助かりました><
ありがとうございます!!
yakuok
yakuok- about 13 years ago
@hirokazu0831 こちらこそありがとうございました。また機会などありましたらよろしくお願いします。
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 17 Jul 2011 at 01:07
販売商品をご紹介します:Astatic Corp製 CBまたはHAM無線用マイク一点、Gスタンド付き、マイクのモデル番号はD-104 です。
マイクとスタンドはほとんど新品、土台に年数による摩耗がわずかにみられますが、クロム部に傷はありません。マイクは完璧に作動します。カスタム・レコーディング用高級品マイクを造っている友人にテストしてもらいました。非常に豊かでクラシックな音がします。マイクの内側のフォームを取り替える必要がありますが、これは音響や機能に影響を与えるものではありません。本棚に置くのに絶好の商品です。CBまたはHAM無線で活躍すること間違いなしです。
monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 17 Jul 2011 at 03:49
これは、Astatic Corp CBもしくはHAM無線マイク w/cスタンドとモデル番号#D-104マイクの販売です。マイクとスタンドは、ほとんどミントコンディションに近く、ベース部分にほんの少しの年季をえたことにより消耗があるだけで、クロムに傷跡などはありません。マイクは完璧に作動し、最高のマイクでカスタムでレコーディングを行った友達もいます。とても素晴らしく、リッチでクラシックなサウンドです。マイクの内部の形状は、交換が必要ですが、マイクのサウンドや機能を損なうものではありません。これは、あなたの本棚を素晴らしく見せ、CBもしくはHAM無線とともに素晴らしいサウンドで活躍するでしょう!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime