Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] (To recipient) I want you to receive the item purchased at Amazon, but it ha...

This requests contains 214 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , yoyoyomale , natyo ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Mar 2015 at 10:29 1676 views
Time left: Finished

(受取者へ)
私はamazonで購入した商品を受け取って欲しいのですが、いまだに受け取られていません。
商品の受け取り時間が何度もリスケジュールされています。
これはどういう理由なのでしょうか?
商品を受け取っていただけない理由を教えてください。
よろしくお願いします。
(宅配業者へ)
私の商品がまだ配達されていません。
何度もリスケジュールされているのはなぜですか?
発送先には必ず受取人がいますので、アポイントは不要ですので届けてください。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2015 at 10:36
(To recipient)
I want you to receive the item purchased at Amazon, but it has not been collected yet.
Delivery of the item has been rescheduled many times.
What is the reason for this?
Please let me know the reason you cannot receive the item.
Thank you.
(To courier company)
My item has not been delivered yet.
Why has it been rescheduled many times?
I'm sure the recipient is in the delivery address, there is no need to make an appointment so please deliver it.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2015 at 10:40
(Person who receives it)
I would like you to receive the item that I purchased via Amazon, but you have not received it yet.
The hour to receive it has been rescheduled several times.
I wonder why it has happened?
Please tell me why you have not received it.
Thank you for your cooperation.
(Delivery company)
My item has not been delivered yet.
It has been rescheduled several time. I wonder why?
Someone is at the address to which it is sent.
You do not need an appointment. Please deliver it.
yoyoyomale
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2015 at 10:40
To Recipient
I would like you to receive the merchandise you have purchased on Amazon,
but it has not been received.
The delivery has been rescheduled for so many times.
Would you explain why?
Thank you in advance to explain why the merchandise has not been received yet.

To Courier
The merchandise has not been delivered yet.
Why has it been rescheduled so many times?
Since the recipient is at the shipping address, please make sure to deliver the merchandise without any appointment.
natyo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2015 at 10:55
(To Recipient)
I would like you to receive the items bought from Amazon, but it still hasn't been receive.
It was rescheduled your receiving time of the items.
What is the reason?
Please let me know about it.
(To Courier)
My items haven't been delivered yet.
Why did you reschedule the time?
Because there is the recipient in the shipping destination for sure, please deliver without the appointment.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime