Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is a particular guaranty form attached?

This requests contains 17 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , yakuok ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by kayoko at 16 Jul 2011 at 10:35 1949 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

専用の保証書は添付されていますか?

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2011 at 10:40
Is a particular guaranty form attached?
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2011 at 10:45
Is the dedicated guarantee form attached?
yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2011 at 10:58
Is a specific warranty attached to it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime