Original Text / Japanese
Copy
こんにちは。
商品を受け取りましたが、これは本当に新品ですか?
オークリー側のレンズにキズがついています。
その他にも使用した形跡があるように見えます。
もし新品で無ければ、一部、料金を返してもらいたいです。
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2011 at 17:35
Hello.
I received the items, however is this really new product?
There is a scratch on the lens of Oakley side.
There are some other signs that tell me this is used item..
If it is not an original, I would like to be refunded the fee of this item.
I received the items, however is this really new product?
There is a scratch on the lens of Oakley side.
There are some other signs that tell me this is used item..
If it is not an original, I would like to be refunded the fee of this item.
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2011 at 17:37
Hello.
I've got your products, but are these really new ones?
There are a few scratches on OAKLEY's glasses.
In addition, there seem to be some signs on other items, which someone have already used them.
If these are not new, I would like to get some refund for them.
I've got your products, but are these really new ones?
There are a few scratches on OAKLEY's glasses.
In addition, there seem to be some signs on other items, which someone have already used them.
If these are not new, I would like to get some refund for them.
★★☆☆☆ 2.0/1