Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I've bid off this item on ○ ○, and I already made payment. However the item ...

This requests contains 109 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , juntotime , mura ) and was completed in 0 hours 59 minutes .

Requested by junzy at 30 Jun 2011 at 13:21 1037 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私はこの商品を○月○日に商品を落札しました。
支払いも完了しています。
しかし、まだ商品が届きません。
同じ日にあなたから落札した別の商品は5日前に届いています。
発送はしていただいていますか?
ご確認、お願いします。

juntotime
Rating 54
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2011 at 13:32
I've bid off this item on ○ ○, and I already made payment.
However the item isn't arrived to me yet.
The other item I bid off on the same day was arrived already.
Did you send all the item to me?
Please check that out.
mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2011 at 14:20
I have bidden this product on the ○(日)th of ○(月).
I've already made the payment as well.
However, I haven't received it yet.
The other product that I bid on the same day has arrived 5 days ago.
Have you sent it off?
Please confirm.





mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2011 at 14:01

I won a bit for that item on May 12, (たとえばです、○月○日では訳しにくいです) and have already made the payment.
However, I haven't got it yet.
I got other items, which I won on the same day, five days ago.
Have you sent it already?
Please make confirmation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime