Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I've bid off this item on ○ ○, and I already made payment. However the item ...
Original Texts
私はこの商品を○月○日に商品を落札しました。
支払いも完了しています。
しかし、まだ商品が届きません。
同じ日にあなたから落札した別の商品は5日前に届いています。
発送はしていただいていますか?
ご確認、お願いします。
支払いも完了しています。
しかし、まだ商品が届きません。
同じ日にあなたから落札した別の商品は5日前に届いています。
発送はしていただいていますか?
ご確認、お願いします。
Translated by
mini373
I have bidden this product on the ○(日)th of ○(月).
I've already made the payment as well.
However, I haven't received it yet.
The other product that I bid on the same day has arrived 5 days ago.
Have you sent it off?
Please confirm.
I've already made the payment as well.
However, I haven't received it yet.
The other product that I bid on the same day has arrived 5 days ago.
Have you sent it off?
Please confirm.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...