Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] NACK5「monaka」 3/19(木)9:00-12:40 NACK5「monaka」 倖田來未NEW ALBUM『WALK OF MY LIFE...

この日本語から英語への翻訳依頼は yoppo1026 さん siennajo さん guaiyetta さん chihirofk さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 723文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 58分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/09 17:14:03 閲覧 2337回
残り時間: 終了

NACK5「monaka」

3/19(木)9:00-12:40
NACK5「monaka」

倖田來未NEW ALBUM『WALK OF MY LIFE』発売記念!
NACK5を1DAYジャック!

人がどう思うかではなく、
自分がどう生きたか

デビュー15周年目に向け、歩き歌い続けるアーティスト倖田來未。

yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 17:28:23に投稿されました
NACK5 "monaka"

March19 (Thu) 9:00 - 12:40
NACK5 "monaka"

Koda Kumi NEW ALBUM "WALK OF MY LIFE" sale commemoration!
The 1DAY Jack of NACK5!

How you lived is more important than how people think of you.

The artist KUMI KODA continues walking and singing toward the 15th anniversary of her debut.
chihirofk
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 17:46:49に投稿されました
NACK5 "monaka"

Thursday, March 19, 9:00-12:40
on FM NACK5 "monaka"

KUMI KODA will hold NACK5 "monaka" for a day
for commemorating her newest album "WALK OF MY LIFE"!

It's not about how people feel,
but how you live your life.

KUMI KODA, who keeps walking and singing toward her 15th anniversary as a singer.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

「monaka」9:00-12:40

「GOGOMONZ」13:00-16:55

「キラメキ ミュージック スター『キラスタ』」18:00-20:00
※スタジオアルシェからの公開生放送となります。
※当日観覧エリアでの入場整理券を配布致します。詳細はNACK5オフィシャルサイト(http://www.nack5.co.jp/)をご確認ください。
※施設情報:スタジオアルシェ
埼玉県さいたま市大宮区桜木町2-1-1 アルシェ 5F

siennajo
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 17:32:05に投稿されました
"Monaka" 9:00 to 12:40

"GOGOMONZ" 13:00 to 16:55

"Shining music star 'Kirasuta'" 18:00 to 20:00
※ It is public live broadcast from the studio Arche.
※ The admission ticket of the viewing area will be distributed in the day. Please check the official site NACK5 (http://www.nack5.co.jp/) for more information.
※ Facility information: Studio Arche
Saitama Omiya-ku, Sakuragi-cho 2-1-1 Arche 5F
★★★☆☆ 3.0/1
chihirofk
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 18:03:03に投稿されました
"monaka" 9:00-12:40

"GOGOMONZ" 13:00-16:55

"KIRAMEKI MUSIC STAR 'KIRASTA' " 18:00-20:00
* This is a public live broadcasting at STUDIO ARCHER.
* Entrance tickets will be handed out on the day around the venue. For more information, please check NACK5's official web site (http://www.nack5.co.jp/).
* Facility's information: STUDIO ARCHER
5th floor, ARCHER, 2-1-1, SAKURAGICHO, OMIYAKU, SAITAMASI, SAITAMA
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

過去を凌駕する刺激と驚きに満ちた最先端アグレッシブサウンド満載の待望のニューアルバム「WALK OF MY LIFE」が遂にリリース!

発売日翌日となる3月19日(木)に「倖田來未『WALK OF MY LIFE』発売記念 NACK5 SPECIAL 1DAY」を実施、NACK5の各ワイド番組に出演します。

guaiyetta
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 21:21:33に投稿されました
The new album "WALK OF MY LIFE" with stimulus and surprises beyond the past days and full of newest aggressive sound is finally released!

On release day's next day, March 19th (Thursday), "KUMI KODA [WALK OF MY LIFE] release commemoration NACK5 SPECIAL 1DAY" will be held, and will perform in NACK5's every wide programs.
chihirofk
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 18:39:15に投稿されました
Finally her newest album, "WALK OF MY LIFE" will be released!
This time, she will take you to the cutting- edge of aggressive sounds that is full of sensation and surprise!

On the next day of the release, Thursday March 19th, she will have "NACK5 SPECIAL 1DAY, commemorating for KUMI KODA's newest album 'WALK OF MY LIFE' " and will appear on some talk shows of NACK5.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

出演番組は「monaka」(9:00-12:40)、「GOGOMONZ」(13:00-16:55)、「キラメキ ミュージック スター『キラスタ』」(18:00-20:00)の3番組。


「キラスタ」はスタジオアルシェからの公開生放送となります!
みなさんスタジオアルシェ5Fに是非遊びにきてくださいね!



【倖田來未『WALK OF MY LIFE』発売記念 NACK5 SPECIAL 1 DAY 出演番組】
2015年3月19日(木)

guaiyetta
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 21:12:17に投稿されました
Three performing programs are "monaka" (9:00-12:40), "GOGOMONZ" (13:00-16:55), "Kirameki Music Star (Kirasuta)" (18:00-20:00).

"Kirasuta" will be broadcast as a live in Studio Arche!
Please make sure to come to Studio Arche 5F and have fun!


[KUMI KODA "WALK OF MY LIFE" releasing commemoration NACK5 SPECIAL 1 DAY performing program]
2015, March 19th (Thursday)
chihirofk
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 18:16:58に投稿されました
She will appear on three radio program, "monaka" (9:00-12:40), "GOGOMONZ" (13:00-16:55) and "KIRAMEKI MUSIC STAR 'KIRASTA' " (18:00-20:00).

And "KIRASTA" will be public broadcast from STUDIO ARCHER!
Please come to the 5th floor and say hi to her!

[NACK5 SPECIAL 1 DAY programs for commemorating a release of KUMI KODA's newest album, "WALK OF MY LIFE"]
Thursday, March 19
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。