Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] J-WAVE「TOKYO REAL-EYES」 3/6(金)23:30-27:00 J-WAVE「TOKYO REAL-EYES」内のコーナー「SPEA...

This requests contains 184 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , abdular , 5uay ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Mar 2015 at 10:49 1325 views
Time left: Finished

J-WAVE「TOKYO REAL-EYES」

3/6(金)23:30-27:00
J-WAVE「TOKYO REAL-EYES」内のコーナー「SPEAK OUT!」に倖田來未が登場します!

■番組オフィシャルサイト
http://www.j-wave.co.jp/original/realeyes/

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

5uay
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 09 Mar 2015 at 10:52
J-WAVE「TOKYO REAL-EYES」

3/6(금)23:30-27:00
J-WAVE 「TOKYO REAL-EYES」 의 코너 「SPEAK OUT!」 에 KUMI KODA가 등장합니다!

■ 프로그램 공식사이트
http://www.j-wave.co.jp/original/realeyes/

※ 상황에따라 방송내용이 변경될수도 있사오니 양해바랍니다.
nakagawasyota likes this translation
parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 09 Mar 2015 at 10:55
J-WAVE "TOKYO REAL-EYES "

3/6 (금) 23:30-27:00
J-WAVE "TOKYO REAL-EYES" 속 코너 "SPEAK OUT!"에 KUMI KODA가 등장합니다!

■ 프로그램 공식 사이트
http://www.j-wave.co.jp/original/realeyes/

※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수 있습니다. 양해 바랍니다.
abdular
Rating 51
Translation / Korean
- Posted at 09 Mar 2015 at 10:56
J-WAVE 'TOKYO REAL-EYES'

3/6(금)23:30-27:00
J-WAVE 'TOKYO REAL-EYES' 내의 코너 'SPEAK OUT!' 에 코다 쿠미가 등장합니다!

■방송 공식 사이트
http://www.j-wave.co.jp/original/realeyes/

※사정에 의해 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 양해해 주시기 바랍니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime