Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Increase business opportunity Sales activities for customers with multiple b...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , norimaki ) and was completed in 1 hour 25 minutes .

Requested by bunta at 05 Mar 2015 at 11:02 2427 views
Time left: Finished

商談数を増加させる
複数拠点を持つ顧客への販売活動

ユーザへの増設推進
過去の商談履歴から選定中 

新規取引ユーザへの紹介

米国での販売実績
  米国における他社との販売実績比較
  製品ロードマップ
  日本語Webサイト計画有無

当社のビジネスとしての目標

関連ビジネス

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2015 at 11:40
Increase business opportunity
Sales activities for customers with multiple bases.

Encouraging added installation to users
Selecting from previous business opportunities

Introducing new business to users

Sales history in US
Comparison of sales result with other companies in US
Product road map
Availability/unavailability of Japanese website plan

Our business goal

Related business
norimaki
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2015 at 12:27
Increase the number of business negotiations
Sales promotion for customers with several locations

Drive users to additional installations
Selecting among past negotiation records

Presentation to new business users

Sales performance in the USA
Comparing our sales performance with those of other companies in the USA
Products’ roadmap
Plan to build our Japanese website or not

Our targets in the sense of the business

Related business

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime