この度はご購入頂き誠にありがとうございます。商品がまだ届いていないという事でお待たせしてしまって申し訳ありません。商品ページにも書いてあります通り今回お送りした発送方法ではトラッキングナンバーが付いていません。なのでこちらでもお調べする事が出来ません。通常2週間から3週間で到着するはずですのでもうしばらくお待ちください。あと一週間経っても届かないようでしたらまたご連絡下さい。
翻訳 / 英語
- 2015/03/04 22:38:11に投稿されました
Thank you very much for your purchase. I'm sorry to keep you wait because the item has not been delivered yet. As stated on the item page, shipping method used this time does not come with tracking number. Therefore I cannot track it at my side, either. Normally it should reach you in 2 to 3 weeks, so please kindly wait a little while. If you do not receive it in one week, please contact me again.
taniさんはこの翻訳を気に入りました
翻訳 / 英語
- 2015/03/04 22:41:20に投稿されました
Thank you for purchasing our products. We apologize that your purchased item has not reached you yet. As shown in the product page, the shipping method you selected for this purchase does not have a tracking number. So we are afraid that we cannot track the product. Usually, products get delivered in two to three weeks so please kindly wait for a little bit more. If the product does not reach you within one week, please contact us again.
taniさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2015/03/04 22:37:48に投稿されました
Thank you for purchasing with us and sorry to keep you waiting.
As mentioned in page, there's no tracking number for the shipping, so we couldn't check it out.
It normally takes around 2-3 weeks to reach, so please do wait for it.
If item still doesnt reach after one week, please contact us.
Thank you.
taniさんはこの翻訳を気に入りました
As mentioned in page, there's no tracking number for the shipping, so we couldn't check it out.
It normally takes around 2-3 weeks to reach, so please do wait for it.
If item still doesnt reach after one week, please contact us.
Thank you.
★★☆☆☆ 2.0/1