先日、貴社のサービスを利用させていただきました。
問題なく利用することができ、大変助かりました。ありがとうございました。
とてもよいサービスなので、ぜひ貴社の代理店として日本でもサービスを提供させていただきたいと思っています。
日本での代理店になる場合の条件等について教えてもらえませんか?
貴社の商品を日本まで発送していただけますか?
可能であれば送料を教えてください。
日本へ発送する場合、税金はかかりますか?
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2015 at 10:51
Just the other day we received assistance from your company.
We were able to utilize the service without any problems and it was a huge help. Thank you.
We were so impressed with the service that we would like to offer you a partnership as our service associate in Japan.
In order for you to become our Japan associate, can you please let us know what details are required?
Are you able to send your company's products to Japan?
If it is possible, please tell us the shipping fees.
Will taxes be applicable in the event you do send it to Japan?
We were able to utilize the service without any problems and it was a huge help. Thank you.
We were so impressed with the service that we would like to offer you a partnership as our service associate in Japan.
In order for you to become our Japan associate, can you please let us know what details are required?
Are you able to send your company's products to Japan?
If it is possible, please tell us the shipping fees.
Will taxes be applicable in the event you do send it to Japan?
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2015 at 10:55
I used your service the other day. I was able to use it without any issue. It helped me a lot. Thank you very much.
Since this really is a good service, I would like to provide the service as your agency.
Would you let me know the condition to become your agency in Japan?
Would you ship your products to Japan?
If possible, please let me know the shipping fee.
Will customs be imposed on the products when you ship them to Japan?
Since this really is a good service, I would like to provide the service as your agency.
Would you let me know the condition to become your agency in Japan?
Would you ship your products to Japan?
If possible, please let me know the shipping fee.
Will customs be imposed on the products when you ship them to Japan?
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2015 at 10:53
The other day, we used your service.
We were able to use the service without any problems, and it was very helpful. Thank you very much!
Because it is very good service, we would like to provide the service in Japan as your distributor.
Could you tell us about the conditions to become your distributor in Japan?
Could you ship your goods to Japan?
If possible, please tell us the postage.
If you are shipping to Japan, would you take taxes?
We were able to use the service without any problems, and it was very helpful. Thank you very much!
Because it is very good service, we would like to provide the service in Japan as your distributor.
Could you tell us about the conditions to become your distributor in Japan?
Could you ship your goods to Japan?
If possible, please tell us the postage.
If you are shipping to Japan, would you take taxes?
★★★★☆ 4.0/1