Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Do not mix up individual goal with business strategy Do not act against your...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , phyllismika ) and was completed in 5 hours 2 minutes .

Requested by akio90 at 27 Feb 2015 at 07:04 939 views
Time left: Finished

個々の目標や事業戦略と混同してはならない
利益の追求や目先の事情のために曲げてはならない
基本理念は本物でなければならない。理念を模造することはできない
基本的価値観と目的は心の奥底で信じているものでなければならない

基本理念は、組織にとって不可欠で不変の主義で、その組織に属する(働く)人々が共有する規範(会社の憲法)となるものです

節目節目で 「基本理念」 に想いを寄せ…

従って基本理念は、単なる金儲けを超えた「会社の根本的な存在理由」であり、企業文化や経営手法と混同してはならない

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2015 at 12:06
Do not mix up individual goal with business strategy
Do not act against your will for the pursuit of benefits or the condition in the near term
Basic philosophy has to be real. Philosophy can't be copied
Fundamental values and objectives have to be something that you believe from the bottom of your heart

Basic philosophy is essential for an organization and permanent principle and it's a law (constitution of a company) that has to be shared by everyone who work in that organization

Care about "basic philosophy" at each juncture...

Therefore, basic philosophy is "company's fundamental reason to exist" which is beyond just making money and it can't be mixed up with company's culture or business approach
akio90 likes this translation
phyllismika
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2015 at 08:30
We must not confuse it with the individual goals and business
strategies. We must not compromise it with the pursuit of the
profit or conveniences.
Basic Principle must be authentic. We cannot imitate the principle.
The fundamental values and objectives must be something we
have faith in them deeply.

Basic principle is an integral, indispensable one for the
organization, and is to be a shared rule (Constitution of the company) with the people who belong to and work for the organization .

We must look back and review the Basic Principles from
time to time..

Therefore, the Basic Principle is the ultimate purpose of
the existence of the company, beyond the mere money-making
method, and we must not confuse them with the corporate culture and business strategies.

akio90 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime