[Translation from English to Japanese ] ORIGINAL DUTCH VINTAGE WUBA WARMINK ZAANSE CLOCK Strikes every hour and ...

This requests contains 539 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( gloria ) .

Requested by hothecuong at 19 Jun 2011 at 17:59 1394 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

ORIGINAL DUTCH VINTAGE WUBA WARMINK ZAANSE CLOCK

Strikes every hour and half the hour with a clear chime sound. This type is the original WUBA Warmink Clock. With the brass horse rider pendulum inside and behind the small glass window. Backpanel of the case is also the original deal. The case is made of a nice dark Walnut wood. The man carrying atlas and rich decorative figurines makes this clock stand out. Customize to your likings. Let the authentic patina have its way or go crazy on the brass for a dazzeling shiny goldish glaze. 

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jun 2011 at 05:55
オリジナルオランダ製ビンテージ・ウーバ・ワーミンク・ザーンセ・クロック

毎時及び30分にクリアなチャイム音なります。この型はオリジナルのウーバ・ワーミンク時計です。ガラス小窓越しの内部に、真鍮の馬に乗った人の形の振り子があります。ケースのバックパネルにもオリジナルのものがあります。ケースは素晴らしい褐色のクルミ木材製です。地球を担いだ男性と優雅な装飾がこの時計を引き立てています。あなたのお好みにフィットすることでしょう。本物の風格を堪能し、まばゆく金色に輝く光沢に魅了されましょう。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime