Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 熱燗は「豪快」を使用。徳利とおちょこでお持ちします

This requests contains 25 characters and is related to the following tags: "Business" "Formal" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , ququ_2014 ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by eichirou at 18 Feb 2015 at 14:30 3923 views
Time left: Finished

熱燗は「豪快」を使用。徳利とおちょこでお持ちします

syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 Feb 2015 at 14:34
燙酒用了「豪快」。拿著酒壺和小酒盅。
ququ_2014
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 18 Feb 2015 at 15:02
使用豪快牌燙酒。以酒壺及小酒杯品酒。

Client

Additional info

豪快=日本酒銘柄です。
統一性を図るため
熱燗=燙酒で翻訳してください。
徳利=酒壺で翻訳してください。

お持ちします(おもちします)=ウエイター・ウエイトレスがお客様に商品を提供する意味合いです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime