アンナ、 私は昨日引越しを終えました。
これから荷物の整理をするのでまだ忙しいです。
宝塚の在庫がたくさんあるのでこれからどんどんebayに出品していこうと思います。
出品したら連絡しますね。
アンナ、あなたは最近どうですか?
色々と教えて下さいね。
返事は必ずします。
Rating
51
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2015 at 23:38
Anna, I just finished moving yesterday.
I am still busy with organizing my stuff.
I would like to list the stocks of Takarazuka on ebay from now on.
I'll contact you when I do.
Anna, how have you been?
Tell me more about your life.
I'll reply you for sure.
I am still busy with organizing my stuff.
I would like to list the stocks of Takarazuka on ebay from now on.
I'll contact you when I do.
Anna, how have you been?
Tell me more about your life.
I'll reply you for sure.
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2015 at 23:43
Anna, I moved out yesterday. So, I am still busy organizing all the baggage. There are lots of stocks of TAKARAZUKA, so I'm going to sell them on eBay. When I get them on eBay, I will let you know.
Anna, how are you doing lately? Please tell your story. I promise to write you reply.
Anna, how are you doing lately? Please tell your story. I promise to write you reply.
5行目:Please tell→Please tell meに変更願います。