First, If i will buy this Tokina lens, could you do me a favour and mark the package as a gift? For second i need to know, how you name package in the sender place over adress place. Is it company name on it or your name instead? Im curious. Those values rule witch package will be inspected on customs, so it could be great to avoid that. I always want to get this strait before I will put it into the basket.
翻訳 / 日本語
- 2015/02/17 13:24:34に投稿されました
まず一つ目に、このTokinaレンズを購入した場合は、発送時の箱にギフト(gift)と記載していただけますか?二つ目に、お聞きしたいのですが、住所欄の上に記載する送り手の欄の記載する名前はどうされていますか?会社の名前が書かれていますか?それともあなた個人の名前ですか?とても知りたいです。と言うのも、上記の内容が税関で検査されるかどうかを左右するからです。できる限り避けたいですからね。ですので、私はいつもこのことを確認してからでないと、買い物カゴに商品を入れないのです。
★★★★☆ 4.0/3