[Translation from Japanese to English ] Thank you for your speedy reply. I have been able to meet the estimated dea...

This requests contains 82 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( aisucreamsoda , sujiko ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by missoni01 at 12 Feb 2015 at 16:38 3205 views
Time left: Finished

迅速な回答ありがとうございます。
見積もり期限には無事間に合うことができました。
お忙しい中、お時間を割いていただき本当にありがとうございます。

改めてお礼申し上げます。

aisucreamsoda
Rating 56
Native
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2015 at 16:44
Thank you for your speedy reply.
I have been able to meet the estimated deadline safely.
Thank you so much for taking time out of your busy schedule for me.

Once again, I sincerely thank you.


★★★★☆ 4.0/1
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2015 at 16:38
Thank you for your prompt reply.
I was in time for the estimate.
Thank you for taking your time while you are busy.
I appreciate you again.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime