Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We are pleased to inform you that we will hold the handshake event of "Juliet...

This requests contains 341 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( girafarig , monico , i3san ) and was completed in 2 hours 29 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Jan 2015 at 20:10 1645 views
Time left: Finished

伊藤千晃プロデュース「ジュリエット キキ クレール」握手会開催決定!!

伊藤千晃がプロデュースした香水
「ラブ パスポート ジュリエット キキ クレール」が
全国のドン・キホーテさんで1月17日より先行販売します。
※一般販売は2月1日です。

取り扱い店舗はこちらを
http://www.love-perfume.jp/love_products/lovepassport/juliet_kiki_claer.html

monico
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 22:20
We are pleased to inform you that we will hold the handshake event of "Juliet Kiki Claer" produced by Chiaki Ito.

"Love Passport Juliet Kiki Claer" will be on pre-sale at the whole Donki Hote store on January 17th.
* The regular sale will be on February 1st.

The shop list you can buy "Love Passport Juliet Kiki Claer" is below.
http://www.love-perfume.jp/love_products/lovepassport/juliet_kiki_claer.html
nakagawasyota likes this translation
i3san
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 22:27
Produced by Chiaki Ito "Juliet Kiki Clair " Handshake Event will be held!!

"Love passport Juliet Kiki Clair", perfume produced by Chiaki Ito will be launched initial sales from Janurary 17th.
* General sale will be from February 1st.

The shops which is available of this products are on the link below.
http://www.love-perfume.jp/love_products/lovepassport/juliet_kiki_claer.html
i3san
i3san- almost 10 years ago
5行目「全国のドン・キホーテさんで」が訳抜けしていました。"Love passport Juliet Kiki Clair", perfume produced by Chiaki Ito will be launched initial sales from Janurary 17th. を"Love passport Juliet Kiki Clair", perfume produced by Chiaki Ito will be launched initial sales from Janurary 17th at all Donki Hote stores across the country.に変更願います。

この発売を記念して、
2月14日(土)に、ドン・キホーテ 名古屋本店で、
握手会が決定しました!!

握手会参加券は1月17日(土)15:00より対象店舗にて配布予定です。

詳細はこちらから
http://www.love-perfume.jp/special/index.html

girafarig
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 22:39
To celebrate the new product launch, we decided to hold a hand shake event at Don Quijote Nagoya store on Saturday February 14.

The tickets will be distributed from Saturday January 17, 15:00 pm at the intended stores.

For more information, please click the link below
http://www.love-perfume.jp/special/index.html
★★★★☆ 4.0/1
monico
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2015 at 22:28
For the commemoration of this sale,
the handshake event will be held at the Donki Hote Nagoya store on 14th February (Sat)!

Tickets to join the event will be distributed at the stores of subject on January 17th (Sat) at 3 p.m.

More details are below
http://www.love-perfume.jp/special/index.html
nakagawasyota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime