[日本語から英語への翻訳依頼] 楽ちんです 新婚旅行でのイタリア周遊です。 電車ではかなり大変そうな2箇所だったのでこちらのツアーを利用しました。移動中の車窓からの景色もキレイですし、半...

この日本語から英語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん emshk さん blue_lagoon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 229文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

veltra_enによる依頼 2015/01/21 23:20:45 閲覧 1769回
残り時間: 終了

楽ちんです
新婚旅行でのイタリア周遊です。
電車ではかなり大変そうな2箇所だったのでこちらのツアーを利用しました。移動中の車窓からの景色もキレイですし、半日で両方回れるし、先に寄ったプラダで買い物したものもバスの中に置いたままモールで買い物もできるし、たくさんのブランド品を抱えたままバスや電車に乗らずに済むので安心ですし、おススメです。モールの中にもプラダがありましたが、やはりSPACEと比べると品揃えが違います。SPACEは種類も豊富だし、とても安いです!

tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/22 00:05:31に投稿されました
Easy and comfortable

It is a tour in Italy on our honeymoon.
As the two places seemed not quite for visiting by train, we used this tour. The passing scenery seen from the train window was beautiful, and we could visit both in half a day and do shopping in the Mall leaving things we had bought in Prada we visited earlier; It made us feel easier that we did not need to get on a bus or train with packages of brand items in our arms, so I recommend this tour. We found Prada in the Mall, too, but after all the assortment of goods was different from SPACE. The lineup of products in SPACE was extensive and they were sold very cheap!
★★★☆☆ 3.0/1
emshk
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/21 23:41:40に投稿されました
It was relaxing.
For our honeymoon, we traveled around Italy.
It seemed quite difficult to take the train to go to these 2 places, so we took this tour.
We recommend this tour for the beautiful view from the car, convenient timing to go to 2 places in half day, security to leave the goods that we bought at Prada (where we stopped by first) on the bus to go to the mall and we didn't have to take bus or train carrying many bags from brand shops. There was also a Prada shop at the mall, but cannot beat SPACE's merchandise. SPACE carries a wide range of goods, and also very reasonable!
blue_lagoon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/21 23:59:14に投稿されました
It was comfortable.
It was an Italy trip as a honey moon.
We joined this tour because it seemed very difficult to go to these two place by train. The landscape from the window of the car is very beautiful, it is possible to go to both with half a day, you can go shopping to The Mall leaving baggage of Prada you buy before it in bus, you don't have to take buses and trains with lots of brand baggage so it's safe, and I recommend this. There was a Prada shop in The Mall as well, but I compare with SPACE, the amount of the products is different. In SPACE, there are varieties of products and very cheap!
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。