Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 先日は楽しかったです。いつか又一緒に行きましょう。

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 kabasan さん soulsensei さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 25文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

alooseによる依頼 2015/01/13 00:10:31 閲覧 3859回
残り時間: 終了

先日は楽しかったです。いつか又一緒に行きましょう。

kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/13 00:21:09に投稿されました
前两天玩得很高兴。有机会再一起去吧。
soulsensei
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/01/13 00:15:32に投稿されました
昨天真的是太好玩了!改次一起再去一趟!
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

写真にメッセージを入れるので短く簡素にお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。