[Translation from Japanese to English ] How do you do? The product arrived yesterday, but the divider has been damage...

This requests contains 152 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( huuhung , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 09 Jan 2015 at 19:03 1208 views
Time left: Finished

こんにちは、昨日商品が届きましたが、Divider がこわれています。
すでVelcroがめくれていました。
写真を送りますので確認して下さい。

これではお客さんに発送できないので、至急新しいものと交換してほしい

今日注文する商品を一緒に同梱して送ってほしい。
送料はどうしたらいいですか?

至急私に連絡して下さい。


gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Jan 2015 at 19:07
How do you do? The product arrived yesterday, but the divider has been damaged.
The Velcro has already peeled off.
I am sending the photograph so please kindly have a look.

I cannot ship this to the client so I hope you can urgently provide a new product to replace this one.

I hope that you can package it together with the product that I am going to order today.
So what should we do with the shipping charge?

Please kindly respond to me as soon as possible.
★★★★★ 5.0/1
huuhung
Rating 45
Translation / English
- Posted at 09 Jan 2015 at 19:15
Hello,
Yesterday I received the items but Divider was broken.
Velcro was turned over.
I also sent the photos so please check them.
Please change a new one immediatly because I can not deliver this to customers.
I hope you can ship them with the items I ordered today.
How much is the shipping cost?
Please contact me as soon as possible.

Client

Additional info

丁寧な言葉で翻訳して下さい

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime