Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] プロデュース着圧タイツ「ESTHE LEG Misafia(エステレッグ ミサフィア)」販売中 http://www.sho-bi.jp/misafia/

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , daydreaming , taehyung_hk , mayumaruco ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Jan 2015 at 22:45 2522 views
Time left: Finished

プロデュース着圧タイツ「ESTHE LEG Misafia(エステレッグ ミサフィア)」販売中
http://www.sho-bi.jp/misafia/

daydreaming
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 03 Jan 2015 at 22:57
프로듀스 압착 타이즈「ESTHE LEG Misafia(에스테 렉 미사파이)」판매중
http://www.sho-bi.jp/misafia/
nakagawasyota likes this translation
mayumaruco
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 03 Jan 2015 at 23:00
프로듀스착압타이츠「ESTHE LEG Misafia」판매중http://www.sho-bi.jp/misafia/
taehyung_hk
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 03 Jan 2015 at 22:53
프로듀스 착압 타이즈(압박 스타킹) [ESTHE LEG Misafia(에스텍 렉 미사피아)] 판매중
http://www.sho-bi.jp/misafia/
taehyung_hk
taehyung_hk- almost 10 years ago
에스텍 x 에스테 o
parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 03 Jan 2015 at 22:57
프로듀스 압박 타이츠 <ESTHE LEG Misafia(에스테 레그 미사피아)> 판매중
http://www.sho-bi.jp/misafia/

Client

Additional info

全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime