Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] "Please read before a successful bid." This article is an exclusive one fo...

This requests contains 121 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gracehill , yungja ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by kesunsi at 25 Dec 2014 at 07:16 1732 views
Time left: Finished

「落札前に、お読みください。」

この商品は、落札代行の専用商品になります。

落札の際は、「https://buyee.jp/」または「http://www.fromjapan.co.jp/」の発送を代行していただける落札代行業者をご利用ください。

yungja
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2014 at 07:53
"Please read before a successful bid."

This article is an exclusive one for bidder's representative.

Please use the representative to make a successful bid who send the article from http://buyee.jp/ or http://www.fromjapan.co.jp/.
★★★★☆ 4.0/1
gracehill
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2014 at 07:45
“ Before a successful bid, please read it. "

This product becomes only for exclusive use of one of successful bid representation.

After you do a successful bid, please use the successful bid representation supplier who can act for shipment of "https://buyee.jp/" or "http://www.fromjapan.co.jp/".
kesunsi likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime