Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA「第65回NHK紅白歌合戦」出場決定! 5年連続! AAA「第65回NHK紅白歌合戦」への出場が決定しました! 番組名:「第65回NHK紅白歌...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lynn1234 , guaiyetta ) and was completed in 1 hour 13 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Dec 2014 at 19:18 2206 views
Time left: Finished

AAA「第65回NHK紅白歌合戦」出場決定!

5年連続!
AAA「第65回NHK紅白歌合戦」への出場が決定しました!

番組名:「第65回NHK紅白歌合戦」
放送日時:2014年12月31日(水) 19:15~23:45
番組HP:http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

紅白twitter:https://twitter.com/nhk_kouhaku
(ハッシュタグ:#NHK紅白)

guaiyetta
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Dec 2014 at 20:31
AAA将会出席“第65届NHK红白歌合战”!

连续5年!
AAA将会在“第65届NHK红白歌合战”出席!

节目名称:“第65届NHK红白歌合战”
播放时间:2014年12月31日(星期三)19:15-23:45
节目HP:HTTP://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

红白twitter:HTTPS://twitter.com/nhk_kouhaku
(主题标签:#NHK红白)
nakagawasyota likes this translation
lynn1234
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Dec 2014 at 19:32
AAA“第65回NHK红白歌合战”出场决定!

5年连续!
AA“第65回NHK红白歌合战”的出场决定了!

节目名:“第65回NHK红白歌合战”
播放日時:2014年12月31日(周三) 19:15~23:45
节目HP:http://www1.nhk.or.jp/kouhaku/

红白twitter:https://twitter.com/nhk_kouhaku
(井号:#NHK红白)

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime