Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] With this and what not, I am now, you know, thinking that I will report to ...

This requests contains 121 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , raidou , ailing-mana ) and was completed in 14 hours 6 minutes .

Requested by levi-ibi at 18 Dec 2014 at 23:58 1825 views
Time left: Finished

そんなこんなで現在あたしだってねえ
なんとか 見られる成績表持って転科の話を親に報告するぞ!とか思ってるわけですよ
_______
どうです?遊んでても試験は楽々クリアな
天才様の先生っぷりは
_______
あー ちかれたー
石ケン換えって雑用よねほんと

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 19 Dec 2014 at 04:39
With this and what not, I am now, you know,
thinking that I will report to my parents about me enrolling in another course with my grade transcript which is just okay.
_______
So what do you think of me, a genius who can pass exams in breeze but have fun at the same time,
being a teacher?
_______
Ahhhh, so tired!
Changing old soaps to new ones is such a chore, seriously.
levi-ibi likes this translation
ailing-mana
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Dec 2014 at 14:04
With this thing and that, I am considering that I will inform my parents of changing my couese with my list of result which can be said as passible.

How about you?
How are you spending as a teacher, who can pass the exam without studying anything?

Ah, I've got exhausted,
I think a job such as changing soaps is really an odd job.
levi-ibi likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime