Bank1からの送金は今回が初めてだから、今のところわからない。
Bank2もBank3も、日本では最大手の銀行だから入金自体は問題ないと思うけど。
近いうちに銀行に送金のやり方を聞きに行くね。
あと、x1の方はx2と比べて割高だね。
僕が調べたところによると、x3が一番安い。
どっちにしても、ジオラマを手に入れて、そして、輸送方法、送金方法をこっちで調べ終えたら、また改めて連絡するよ。
これもいい経験さ。
むしろ声をかけてくれて、ありがとう。
待っててね。
評価
44
翻訳 / 英語
- 2014/12/10 10:30:24に投稿されました
This is the first time I transfer from Bank 1, so I don’t know yet.
Bank 2 and Bank 3 are major banks in japan, so I don’t think there is any issue with making payments. Soon I will go to the bank and find out how to send a bank transfer.
Also, x1 is more expensive than x2.
According to my investigation, x3 is the cheapest.
At any rate, I will obtain a diorama and contact you when I find out about the shipping method and payment method.
This is a good experience.
Thank you for contacting me about this.
Please wait a little bit.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
Bank 2 and Bank 3 are major banks in japan, so I don’t think there is any issue with making payments. Soon I will go to the bank and find out how to send a bank transfer.
Also, x1 is more expensive than x2.
According to my investigation, x3 is the cheapest.
At any rate, I will obtain a diorama and contact you when I find out about the shipping method and payment method.
This is a good experience.
Thank you for contacting me about this.
Please wait a little bit.
翻訳 / 英語
- 2014/12/10 10:36:40に投稿されました
Because this is the first time for us to remit from Bank1, I don't know much for now.
Both Bank2 and Bank3 are one of the largest banks in Japan, so the payment itself would be no problem, I believe.
I will visit the bank soon to ask the way of remittance.
x1 is more expensive than x2, isn't it?
I have been searching and fond x3 is the cheapest.
The either way, When I get a diorama, and find out about shipping and remittance method, I will send you an email again.
This is also a good experience.
Thank you for let me in.
Please wait a while.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
Both Bank2 and Bank3 are one of the largest banks in Japan, so the payment itself would be no problem, I believe.
I will visit the bank soon to ask the way of remittance.
x1 is more expensive than x2, isn't it?
I have been searching and fond x3 is the cheapest.
The either way, When I get a diorama, and find out about shipping and remittance method, I will send you an email again.
This is also a good experience.
Thank you for let me in.
Please wait a while.
翻訳 / 英語
- 2014/12/10 10:33:20に投稿されました
This is the first time I receive a remittance from Bank1, so I do not know well.
Bank2 and Bank3 are main banks in Japan, so it should not be any problem.
I will ask the Bank about the procedure in the near future.
x1 is relatively more expensive than x2.
As far as I know, x3 is the cheapest one.
Either way, I will get the diorama, check about transportation and remittance method and will contact you again.
This will be a good experience.
Thank you for asking me.
Please wait a little.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
Bank2 and Bank3 are main banks in Japan, so it should not be any problem.
I will ask the Bank about the procedure in the near future.
x1 is relatively more expensive than x2.
As far as I know, x3 is the cheapest one.
Either way, I will get the diorama, check about transportation and remittance method and will contact you again.
This will be a good experience.
Thank you for asking me.
Please wait a little.