Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dear ○○ Yes, I'd definitely would like to buy 36 pieces of Wilson football...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , guaiyetta ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kame1131 at 05 Dec 2014 at 21:13 1543 views
Time left: Finished

○○様


こんにちは。


はい、是非ともWilson footballs×36個は購入したいのでインヴォイスを送ってください。
日本は現在週末の夜なので週明けには支払いが完了できると思います。

後払いの送料も分かり次第、インヴォイスを送ってください。


よろししくお願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Dec 2014 at 21:18
Dear ○○

Yes, I'd definitely would like to buy 36 pieces of Wilson footballs, so please send me an invoice.
Now it's at night on weekend in Japan, and I think I can complete payment by early next week.

Please also send me an invoice for post pay shipping cost.

Thank you.
guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Dec 2014 at 21:20
Hi Mr.**,

Yes, we want to purchase 36 Wilson footballs, please send us the invoice.
Now in Japan is night time in weekend, I think the payment will be finished on Monday.

We knew about the fee generated by the cash on delivery, please send us the invoice.

Thank you for your arrangement.
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Dec 2014 at 21:22
Dear (name),

Good moring.

I'd like to purchase 36 x Wilson footballs and kindly asking you to send me a invoce.
Beacause of weekend night time in Japan, the payment should be done in the begging of next week.

Please send me also a invoce for the shipping cost as soon as you know the amount.

Sincerely

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime