Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Chinese (Traditional) ] The staff will serve a main dish, jubile and dessert plate to your table. you...

This requests contains 445 characters and is related to the following tags: "Menu" . It has been translated 2 times by the following translators : ( leevy , tommycyt1993 ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by yamamoto_a at 05 Dec 2014 at 13:41 5545 views
Time left: Finished

The staff will serve a main dish, jubile and dessert plate to your table.
you can choose how your food is prepared:
grilled
Sautéed
deep fried

Beurre blanc sauce:
White wine, shallot and butter
Pesto sauce:
Tomato, basil,garlic and olive oil
Béarnaise sauce:
made of clarified butter emulsified in egg yolks, white wine vinegar and flavored with herbs.
Madeira sauce:
Sweet sauce, made of Madeira wine
Herbs dressing:
Basil,Tarragon,light taste salad dressing

leevy
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Dec 2014 at 14:40
服務員會送上主食和餐後甜點到您的餐桌上。
您可以自由選擇食物的烹調方法:烤、炒或者炸。
白奶油醬:
白葡萄酒、蔥和牛油
香蒜醬:
番茄、紫蘇、大蒜和橄欖油
蛋黃醬:
由黃油乳化蛋黃、白葡萄酒醋製成,配香草調味
馬德拉醬:
馬德拉葡萄酒製成的甜醬
佐菜香料:
紫蘇、龍蒿和口味清淡的沙拉
★★☆☆☆ 2.0/1
tommycyt1993
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Dec 2014 at 14:22
職員會在你的桌上送上一款主菜,銀禧菜和甜品。
你可以選擇如何烹調你的菜式:
烤、炒、炸
白奶油醬汁:
白酒,火蔥和牛油
意大利青醬:
蕃茄,羅勒葉,大蒜和橄欖油
法式龍蒿奶油蛋黃醬:
用在蛋黃中乳化了的酥油,白酒醋做成和用香草調味
瑪德拉醬:
用瑪德拉酒做成的甜醬
香草甜品:
羅勒葉,龍蒿,淡味沙律醬
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Dec 2014 at 14:26
店員會送主餐 千喜和甜點到您桌前
您可以選擇您的餐點熟成方式
烤的
炒的
煎的

法式黃油醬:
白酒 蔥 奶油
香蒜醬:
番茄 羅勒葉 蒜頭與橄欖油
蛋黃醬:
是用蛋黃中的黃油 白醋和藥草搭配而成
馬德里醬:
是用馬德里酒製成的甜醬
草本點綴:
羅勒葉 龍蒿 等輕食沙拉搭配

★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime