Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Please let us know what you would like us to do with this merchandise by June...

This requests contains 143 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( happytranslator , juntotime , ozeyuta ) and was completed in 3 hours 19 minutes .

Requested by kato51 at 06 Jun 2011 at 23:49 1345 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Please let us know what you would like us to do with this merchandise by June 8 or it will be removed from your account and properly discarded.

happytranslator
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jun 2011 at 00:05
この商品について私どもがどうすべきか、貴方の意向を6月8日までにお知らせ下さい。お知らせ頂けない場合は、貴方のアカウントから取り除き、適切に破棄させて頂きます。

★★★★☆ 4.0/1
happytranslator
happytranslator- over 13 years ago
@sorao さま ご評価いただきありがとうございました。
juntotime
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jun 2011 at 00:05
6月8日までにこの製品の扱いをどのように行えばよいかをお教くださらない場合、この商品はあなたのアカウントから取り除かれ廃棄されます。
ozeyuta
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jun 2011 at 03:08
6月8日までに商品をどうされるかお知らせください。お知らせがなければお客様のアカウントから商品は削除され、正式に放棄されることになります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime