Thank you for your interest in our products. Ethanol fireplaces are becoming extremely. Although we can ship our fireplaces to Japan we unfortunately cannot ship our fuel outside the USA. You will need to find a supplier of a good denatured ethanol fuel. If you would like to discuss the purchase of our products further please feel free to write me.
[Translation from English to Japanese ] Thank you for your interest in our products. Ethanol fireplaces are becoming ...
Translation / Japanese
- Posted at 28 Nov 2014 at 23:02
弊社製品にご興味をお持ち頂きありがとうございます。エタノール暖炉は非常に○○です(この部分の単語が抜けているようです)。日本へ弊社の暖炉は配送可能ですが、アメリカ国外に燃料を出荷することができません。良質な変性エタノール燃料のサプライヤーを探していただく必要があります。引き続き弊社製品の購入についてのご相談をご希望の場合は、私宛にお気軽にご連絡下さい。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 28 Nov 2014 at 23:16
弊社の商品に興味を持っていただきありがとうございます。エタノール暖炉は大人気の商品です。弊社から日本にエタノール暖炉をお送りすることはできるのですが、残念ながらその燃料についてはアメリカ合衆国外に送ることができません。あなたの側で良質な変性エタノールを扱う販売業者を探す必要があります。もし弊社製品の購入に関してさらにお聞きになりたいことがありましたら、遠慮なくお知らせください。
★★★★☆ 4.0/1