Paypalに問い合わせたら、いくつもの住所に商品を送れる事が分かった。
私は誤解していたようだ。申し訳ない。
配送先の住所の数と同じ数の請求書をあなたに送る。それぞれの請求書ごとに支払いをしてもらいたい。
支払いをする際に、配送先住所を記載することができるので、住所を書いてほしい。
翻訳 / 英語
- 2014/11/26 18:54:13に投稿されました
As I inquired PayPal, I found out that I could ship an item to multiple addresses.
I seem to have misunderstood. My apologies.
I will be sending you the same quantity of invoices as your ship-to addresses. Please settle the payment as per invoice.
Upon payment, please enter the ship-to address as there is a space allowing you to fill it out.
I seem to have misunderstood. My apologies.
I will be sending you the same quantity of invoices as your ship-to addresses. Please settle the payment as per invoice.
Upon payment, please enter the ship-to address as there is a space allowing you to fill it out.
翻訳 / 英語
- 2014/11/26 18:55:05に投稿されました
After inquiry to Paypal, it was found that the goods had sent to a number of address.
Sorry about that I have been misunderstood.
Regarding to the number of address, I will send the same number of invoices to you.
Please make the payment for each invoice.
It is allowed that to write the address when you are making the payment , please write your address as i need it.
Sorry about that I have been misunderstood.
Regarding to the number of address, I will send the same number of invoices to you.
Please make the payment for each invoice.
It is allowed that to write the address when you are making the payment , please write your address as i need it.