Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Fig.14 shows the mechanism of heat conduction phenomena with heat of water ab...

This requests contains 481 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , lyunuyayo , matsunenekao ) and was completed in 10 hours 36 minutes .

Requested by joe0717 at 03 Jun 2011 at 23:31 1250 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Fig.14 shows the mechanism of heat conduction phenomena with heat of water absorption.From this figure,it becomes clear that,to understand heat phenomena with heat of absorption in textiles,following three factors are important;(1)heat generation of fabrics,(2)heat conduction within fabrics,and(3)heat transfer to outer environment.In order to develop to design and produce high-heat-of-absorption textile materials based on the results,following issues are remained to be solved.

lyunuyayo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 04 Jun 2011 at 06:03
図14は、水吸収熱のある熱伝導現象のメカニズムを示す。この図から、繊維における熱吸収を伴う熱現象に以下の3つの要因が重要であることが明らかである;(1)素材の発熱、(2)素材内の過熱条件、(3)環境外への伝熱。結果に基づく高い熱吸収の繊維素材をデザインし、生産へ発展させるために、以下の課題が解決されないままでいる。
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 04 Jun 2011 at 10:07
第14図は給水熱による熱伝導現象を表したものである。この図を見ると、生地内の吸水熱による熱現象を理解するには次の3つの要素が重要だということが明らかになる:(1)繊維の発熱、(2)繊維を通した熱伝導、そして、(3)外部への熱転送。この結果に基づいて高熱吸収生地の設計製造をすすめるには、次の問題が未解決問題として残っている。
matsunenekao
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jun 2011 at 23:54
Fig.14は水の吸収熱で発生する熱伝導現象のメカニズムを表している。
この図によると、織物の熱伝導の現象を理解するのが明快になる、そして次の三つの要素①布地の熱発生、②布地内での熱伝導、③外界への熱移動が大切になる。
それらの結果に基づいて高い熱吸収素材を設計し生産するために、次の解決すべき問題が残っている。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime