Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ロンドンに続き、東京でも遂に開催!10月25日(土)〜11月3日(月•祝)まで10日間開催される「TOKYO DESINGERS WEEK 2014」にて...

この日本語から英語への翻訳依頼は hitomi-kumai さん eglobeman さん guaiyetta さん maikudan さん lynnyinyue さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 476文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 14分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/23 18:35:32 閲覧 3389回
残り時間: 終了

ロンドンに続き、東京でも遂に開催!10月25日(土)〜11月3日(月•祝)まで10日間開催される「TOKYO DESINGERS WEEK 2014」にて、“世界初”の360°バーチャルリアリティ•ミュージックビデオの体験が出来る!


各業界で話題騒然となっている最先端テクノロジー 「オキュラスリフト」を用い、360°の映像世界を体感できるVR(バーチャルリアリティ)ミュージックビデオ『Dance In The Rain』の制作を発表した倖田來未。

hitomi-kumai
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/11/24 01:24:55に投稿されました
It is confirmed that "the world's first 360 degree virtual reality music video" will be displayed at "TOKYO DESINGERS WEEK 2014" for 10 days from 25th October (Saturday) to 3rd November (Monday/ Public holiday), after London!

KUMI KODA announced the production of 360 degree virtual reality music video "Dance in The Rain" with the latest technology, "Oculus Rift" everybody's talking about.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
eglobeman
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/23 19:38:24に投稿されました
You can experience the world first 360 degree virtual reality music video at [TOKYO DESINGERS WEEK 2014] held for 10 days from October 25th(Sat.) to November 3rd(Mon.Holiday) in Tokyo following London!

KUMI KODA announced he would make [Dance In The Rain], VR(virtual reality) music video on which you can feel the image world of 360 degree, with the foremost upgraded technology - [ocular slipt] that whirls the hot topics in all the relating line of the business.
★★★★★ 5.0/1

天地左右360°に広がる映像のみならず、サウンドも立体音響を用いることで、視聴者を完全なる仮想現実世界へと誘う世界初のバーチャルリアリティ•ミュージックビデオが英・ロンドンに続き、いよいよココ東京でも開催!ここでしか体験できない世界初のバーチャルリアリティ•ミュージックビデオを体感せよ!

hitomi-kumai
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/11/24 01:33:35に投稿されました
The world's first 360 degree virtual reality music video with not only the 360 degree images but also with the stereophonic effect will invite audiences to the perfect virtual reality world. It was showed in London. And it will be showed in Tokyo soon! Experience here the world's first virtual reality music video!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
lynnyinyue
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/24 17:37:53に投稿されました
The first virtual reality music video in the world, which is not only showing video in 360 degress and also playing the sound in stereo. It will completely lure the audiance into an imaginative world. After the show in London, it now will be played in Tokyo! Come and enjoy the first virtual reality music video in the world which is only possible in here!
★★★★☆ 4.0/1

■TOKYO DESIGNERS WEEK
2014年10月25日(土)~2014年11月3日(祝・月)
会場:東京青山 神宮外苑絵画館前
詳細はTDWオフィシャルサイトにて:http://www.tdwa.com/

試聴:

guaiyetta
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/23 19:49:34に投稿されました
■TOKYO DESIGNERS WEEK
October 25th, 2014 (Saturday) ~ November 3rd, 2014 (holiday/Monday)
Venue: Tokyo Aoyama, front of Jingu Gaien Picture Gallery

More information in TDW official website: http://www.tdwa.com/

Listen:
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1
maikudan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/11/23 18:49:19に投稿されました
■TOKYO DESIGNERS WEEK
2014年10月25日(星期六)~2014年11月3日(假日・星期一)
會場: 東京青山 神宮外苑絵画館前
詳細參閱TDW官方網站: http://www.tdwa.com/

試聽:
★☆☆☆☆ 1.3/3
maikudan
maikudan- 10年弱前
■TOKYO DESIGNERS WEEK
25th October, 2014 (Sat) ~ 3rd November, 2014(Holiday/Monday)
Venue: 1-1 Kasumigaoka, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0013
More information in TDW official website: http://www.tdwa.com/

Listen:

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。