Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2014/11/23 19:49:34

guaiyetta
guaiyetta 52 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
日本語

■TOKYO DESIGNERS WEEK
2014年10月25日(土)~2014年11月3日(祝・月)
会場:東京青山 神宮外苑絵画館前
詳細はTDWオフィシャルサイトにて:http://www.tdwa.com/

試聴:

英語

■TOKYO DESIGNERS WEEK
October 25th, 2014 (Saturday) ~ November 3rd, 2014 (holiday/Monday)
Venue: Tokyo Aoyama, front of Jingu Gaien Picture Gallery

More information in TDW official website: http://www.tdwa.com/

Listen:

レビュー ( 1 )

hitomi-kumai 60 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
hitomi-kumaiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/11/24 20:05:54

元の翻訳
■TOKYO DESIGNERS WEEK
October 25th, 2014 (Saturday) ~ November 3rd, 2014 (holiday/Monday)
Venue: Tokyo Aoyama, front of Jingu Gaien Picture Gallery

More information in TDW official website: http://www.tdwa.com/

Listen:

修正後
■TOKYO DESIGNERS WEEK
October 25th, 2014 (Saturday) ~ November 3rd, 2014 (holiday/Monday)
Venue: Tokyo Aoyama, at the front of Jingu Gaien Picture Gallery

For the details, please check at TDW official website: http://www.tdwa.com/

Trial listening:

guaiyetta guaiyetta 2014/11/24 20:37:54

Thank you for your reply.

コメントを追加
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。