Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 福井 サンドーム

This requests contains 8 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ecnuly_3134 , toseigaku ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Nov 2014 at 13:54 1488 views
Time left: Finished

福井 サンドーム

ecnuly_3134
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:55
福井太陽廣場
nakagawasyota likes this translation
toseigaku
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:56
福井 太陽圓頂

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime