Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 送料が設定されていないようなので支払うことができないようです。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" "Eコマース" のトピックと関連があります。 kabasan さん luffy_84217 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 31文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

kasabidによる依頼 2014/11/14 11:51:41 閲覧 2625回
残り時間: 終了

送料が設定されていないようなので支払うことができないようです。

kabasan
評価 49
翻訳 / 英語
- 2014/11/14 11:53:22に投稿されました
It seems that the purchase can not be done because the shipping cost has not be set.
kasabidさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
luffy_84217
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/11/14 12:01:53に投稿されました
you cannot pay because the information of postage seems not to be given.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。