Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2014/11/14 11:53:22

kabasan
kabasan 49 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

送料が設定されていないようなので支払うことができないようです。

英語

It seems that the purchase can not be done because the shipping cost has not be set.

レビュー ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/15 12:08:32

元の翻訳
It seems that the purchase can not be done because the shipping cost has not be set.

修正後
It seems that the payment can not be made because the shipping cost has not be set.

Good.

kabasan kabasan 2014/11/15 21:41:22

Thank you.

kabasan kabasan 2014/11/15 21:41:23

Thank you.

コメントを追加