[英語から日本語への翻訳依頼] セイコーのSKXは値段が手頃な上に、最高にいい時計です。チューンアップ(調整)のコストより安いので、SeaMaster や SubMariner と同じく...

この英語から日本語への翻訳依頼は "Eコマース" のトピックと関連があります。 ailing-mana さん dorkalicious611 さん micken さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 599文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 24分 です。

tukaziによる依頼 2014/11/12 11:03:25 閲覧 1869回
残り時間: 終了

The Seiko SKX is the very best watch for the money! Good as a SeaMaster or SubMariner for less than the cost of a tune up!
Send fast! =)

How long to Washington DC US East Coast from Japan? 14 days? Also please make sure value shows $168 USD no duty from Japan for less than $199 USD

Awesome!
Japan Post Website is not easy to navigate but it says sent =)
I will make sure to leave 5 Star feedback when arrives, I am an Ebay Power seller too. That watch in the US is on sale at Macy's Department Store this weekend for $340 plus sales tax of 9.75% (Normally $425)
About $370 USD
Over 50% savings!
Love Ebay!

ailing-mana
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/11/12 11:12:39に投稿されました
セイコーのSKXは値段が手頃な上に、最高にいい時計です。チューンアップ(調整)のコストより安いので、SeaMaster や SubMariner と同じくらいいいです。早く送ってください!

東海岸のワシントンDCまでは日本からどのくらいかかりますか?14日ですか?
それと、必ず168米ドルと値段を表示しtれください。日本からだと199米ドル以下なら関税がかかりませんから。

すばらしい!
日本郵便のウェブサイトは使いづらいですが、送った と表示してあります
到着したら5つ星のフィードバックをしておきましょう。私はEbayのパワーセラーでもあるのです。
この時計は米国では、今週末Macy's Department Store で340米ドルで売りに出されていました、それと9.75%の消費税もかかります。(通常425米ドルです)
つまりだいたい370米ドルかかるのです。
50%以上得しました!
Ebay万歳!
dorkalicious611
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/11/12 13:27:17に投稿されました
セイコーSKXって最高の値打ちもんじゃないか! 同じくらいいい製品なのに、シーマスターやサブマリンの調整代より安く買えるなんて! すぐに送ってよ! =)

アメリカ東海岸のワシントンDCまでどのくらい掛かるかな? 14日くらい? あと、価格は$168だけど、日本からの税金が掛かっても$199以内で収まるか確認してね!

やったー!
ジャパン・ポストのサイトって扱いがなかなか簡単じゃないけど、ちゃんと送られたみたいだ。 =)
品物が届いたら星5つ付けるって約束するよ、僕もEbayパワーセラーに認定されてるからね。 あの時計、アメリカでもメイシーズってデパートで今週末$340プラス9.75%の消費税で売りに出してて(普段は$425)、大体合計$370くらいなんだ。
50%以上お得だね!
Ebay最高!
★★☆☆☆ 2.0/1
micken
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/11/12 13:59:20に投稿されました
セイコー SKXは、その値段では、とてもいい時計です。改良費をかけなくても、シーマスターやサブマリナーくらいいい品質です。
早くおくってください。

日本からアメリカ東海岸のワシントンDCまでどのくらいかかりますか?14日くらいですか?また価格は日本の税金がかからず199ドル以内の168ドルか確かめてください。

すごいなぁ!
日本郵便のウェブサイトは遷移がわかりづらいけど、こちらに送ったと告げています。
こちらに届いたら、確実にその対応に5ツ星をつけようとおもいます。私は、売る側としても、イーベイのヘビーユーザーです。今週アメリカのメイシーデパートでその時計が340USドルで売られてました。それは税率9.75%の消費税を含めない値段でです。(ほとんどところは425ドルです。)
約370USドル
50%以上お得です!
イーベイに感謝します!


★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。