Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] In Japan, its common to eat Soba noodles while watching the Kohaku singing co...

This requests contains 154 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( saki1234 ) and was completed in 2 hours 42 minutes .

Requested by dentaku at 11 Nov 2014 at 14:28 2526 views
Time left: Finished

日本では大晦日には家で年越しそばを食べながら紅白歌合戦を見るか、各地で行われているカウントダウンイベントに行くのが一般的です。花火などがあるイベントも多いです。

また、新年初めての日の出を見ることは「初日の出」と呼ばれており、日本ではめでたいとされているため、多くの人がそれを見るために各スポットにでかけます。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Nov 2014 at 15:32
In Japan, its common to eat Soba noodles while watching the Kohaku singing competition on New Year's Eve or to go to the countdown events in the local area. There are firework events in some places too.

Also, to see the first sunrise of the New Year is called "Hatsumoude" in Japanese and we consider it good luck, so a lot of people go to various spots to see that.
saki1234
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Nov 2014 at 17:10
In Japan, on New Years Eve, it is common for the family to get together and watch Kouhaku while eating soba or watch a New Year's countdown in their corresponding local area. Many of these events have fireworks as well.

Also, it is common for some to watch the sun rise the first day of the year, called Hatsuhi no De. It's a celebrated event, and therefore, many families will go out of their way to travel to another location to watch the sun rise.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime