Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] In Japan, its common to eat Soba noodles while watching the Kohaku singing co...

This requests contains 154 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( saki1234 ) and was completed in 2 hours 42 minutes .

Requested by dentaku at 11 Nov 2014 at 14:28 2528 views
Time left: Finished

日本では大晦日には家で年越しそばを食べながら紅白歌合戦を見るか、各地で行われているカウントダウンイベントに行くのが一般的です。花火などがあるイベントも多いです。

また、新年初めての日の出を見ることは「初日の出」と呼ばれており、日本ではめでたいとされているため、多くの人がそれを見るために各スポットにでかけます。

In Japan, its common to eat Soba noodles while watching the Kohaku singing competition on New Year's Eve or to go to the countdown events in the local area. There are firework events in some places too.

Also, to see the first sunrise of the New Year is called "Hatsumoude" in Japanese and we consider it good luck, so a lot of people go to various spots to see that.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime