Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I truly appreciate your prompt action. Our consigner informed us that the pa...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , kerokichi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by htanaka at 28 Oct 2014 at 20:25 1830 views
Time left: Finished

早速のご対応に感謝いたします。

委託元より、今月末日までのお支払処理が間に合った旨の連絡がありました。
この度はありがとうございました。

kerokichi
Rating 56
Translation / English
- Posted at 28 Oct 2014 at 20:29
I truly appreciate your prompt action. Our consigner informed us that the payment was processed in time.
Thank you so much for your kind support.
★★★★☆ 4.0/1
sakura_1984
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Oct 2014 at 20:32
Thank you for your speedy dealing.

We got contact from entruster that cope with peyment until at the end of this month is in time.
Thank you for everything.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime