Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 28 Oct 2014 at 20:32

sakura_1984
sakura_1984 50 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
Japanese

早速のご対応に感謝いたします。

委託元より、今月末日までのお支払処理が間に合った旨の連絡がありました。
この度はありがとうございました。

English

Thank you for your speedy dealing.

We got contact from entruster that cope with peyment until at the end of this month is in time.
Thank you for everything.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 29 Oct 2014 at 22:00

original
Thank you for your speedy dealing.

We got contact from entruster that cope with peyment until at the end of this month is in time.
Thank you for everything.

corrected
Thank you for your prompt action.

We were informed from entruster that the payment due at the end of this month was settled in time.
Thank you for everything.

sakura_1984 sakura_1984 29 Oct 2014 at 22:28

レビューありがとうございます。まだまだミスが多いので、できるだけ丁寧な訳を心掛けます。

Add Comment