銀行には問い合わせして頂けましたか?
アマゾンのシステム上、発送前にクレジットカードへの課金はされませんので銀行側のトラブルの可能性があります。
こちらからもアマゾンに伝えますのであなたからもう一度アマゾンに問い合わせて頂けますようお願い致します。あなたのオーダーIDは110-8513532-6740227です
顧客からまた以下の連絡がありました。
課金システムの問題は私のコントロール外の問題で解決できません。
顧客と連絡を取って下さい
評価
51
翻訳 / 英語
- 2014/10/28 16:31:24に投稿されました
Have you contacted the bank yet?
There is possibility that the bank has troubles because the credit card don't get imposed before shipping.
I will reach Amazon, so I would like you to contact them again too.
Your order ID is 110-8513532-6740227.
We got a notice from our customers below.
I can't solve the impose problems becaise it is not under my control.
Please contact the customers.
There is possibility that the bank has troubles because the credit card don't get imposed before shipping.
I will reach Amazon, so I would like you to contact them again too.
Your order ID is 110-8513532-6740227.
We got a notice from our customers below.
I can't solve the impose problems becaise it is not under my control.
Please contact the customers.
翻訳 / 英語
- 2014/10/28 16:33:12に投稿されました
Have you inquired to the bank?
There may be a trouble of bank since Amazon's system does not charge the amount to your credit card before the shipment.
I will also inform to Amazon about this matter, so I appreciate if you could inquire to Amazon again.
Your order ID is 110-8513532-6740227.
I have received the following information from a customer.
The issue on the charging system is beyond my control and I cannot do anything on it.
Please contact with a customer.
There may be a trouble of bank since Amazon's system does not charge the amount to your credit card before the shipment.
I will also inform to Amazon about this matter, so I appreciate if you could inquire to Amazon again.
Your order ID is 110-8513532-6740227.
I have received the following information from a customer.
The issue on the charging system is beyond my control and I cannot do anything on it.
Please contact with a customer.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2014/10/28 16:35:09に投稿されました
Did you contact the bank?
Following the Amazon system, charges will not be made prior to the shipment so it is possible that there is a problem with the bank.
We will also contact Amazon about this so if you could also do the same that would be helpful.
Your order ID is 110-8513532-6740227.
We received the following message from our customer again.
I'm unable to solve the billing system outside of the control issues.
Please contact the customer.
Following the Amazon system, charges will not be made prior to the shipment so it is possible that there is a problem with the bank.
We will also contact Amazon about this so if you could also do the same that would be helpful.
Your order ID is 110-8513532-6740227.
We received the following message from our customer again.
I'm unable to solve the billing system outside of the control issues.
Please contact the customer.
翻訳 / 英語
- 2014/10/28 16:41:49に投稿されました
Have you make an attempt to contact with your bank?
It possibly be a trouble with your bank, because of Amazon's system, we do not charge from your credit card before shipping.
We would like you to make inquiries about it with Amazon, as we will do so. Your order ID is 110-8513532-6740227.
We have a inquiry about a content below from my client.
This billing process problem is beyond my controll, and we cannot solve it ourselves.
Please have a contact with my client. Thank you.
It possibly be a trouble with your bank, because of Amazon's system, we do not charge from your credit card before shipping.
We would like you to make inquiries about it with Amazon, as we will do so. Your order ID is 110-8513532-6740227.
We have a inquiry about a content below from my client.
This billing process problem is beyond my controll, and we cannot solve it ourselves.
Please have a contact with my client. Thank you.