Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 最近見た映画のなかで好きだったのは(A)と(B)ですね。 (A)は、ひょんなことから通信機を通して過去の父親と会話できるようになり、徐々に未来が変わって...

この日本語から英語への翻訳依頼は big_baby_duck さん sujiko さん spdr さん conniechappell さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 221文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

relaxy07による依頼 2014/10/22 08:46:53 閲覧 8231回
残り時間: 終了

最近見た映画のなかで好きだったのは(A)と(B)ですね。

(A)は、ひょんなことから通信機を通して過去の父親と会話できるようになり、徐々に未来が変わって行くストーリーなのですが、脚本がよく考えられていて面白かったです。

(B)はご存知かもしれませんが、嘘をつけなくなった弁護士の話です。終止笑いっぱなしでした。面白い映画を見ると仕事の疲れもなくなりますね。

ところで、あなたのメールにある〜とはどういう意味ですか?手元の辞書には載ってませんでした。

big_baby_duck
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/10/23 03:25:32に投稿されました
My favorite ones among movies I've seen recently are (A) and (B).

The story of (A) is that it unexpectedly becomes possible for the main character to talk with his (her) father in the past via a telecommunication equipment and gradually the future changes. The script for the movie is deliberately written, and it was fun to see.

Maybe you already know (B), but the story of it is about a lawyer not capable of lying anymore. I couldn't help laughing from beginning to end. Seeing a fun movie makes us regain the strength of ourselves even after we get tired at work, doesn't it?

By the way, what do you mean by - in your e-mail? I couldn't find it in a dictionary on hand.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/10/22 08:56:34に投稿されました
Among the movies that I watched recently, I like A and B.

A is a story where a person become able to speak with his or her father in the past through a communication tool by accident, and the future changes little by little. The screenplay was well structured and it was fun.

As you might already know, B is a story about a lawyer who cannot tell a lie. I laughed throughout the movie. If I watch a fun movie, I can get rid of the tiredness I feel from my work.

What does ~mean in your email? I have not found it in the dictionary that I have.
spdr
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/10/22 09:18:07に投稿されました
Among movies I watched recently, I preferred the movies (A) and (B).

The story of movie (A) was that the lead character accidentally became to communicate with the father through telecommunication equipment: I enjoyed it as the screenplay was deeply considered.

As you might know, the story of movie (B) was about an attorney who could not tell a lie anymore. I could not help stopping laughing throughout the movie. Watching a funny movie make you forget tiredness from works.

By the way, what does it mean by ~ used in your email? I could not find it from my dictionary.
conniechappell
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/10/22 09:12:14に投稿されました
I like (A) and (B) among the movies I recently watched.

The story of (A) was about the person who started speaking with its father in the past through a communicator by a strange coincidence and whose future started changing gradually. It was interesting as the script was very well written with consideration.

You may know about (B), but this is the story about the lawyer who got incapable to tell a lie. I couldn't stop laughing. I always forget how tired I am with my work after watching funny movies.

By the way, I saw "XXXX" in you mail. What does it mean? I looked up my dictionary but couldn't find a definition.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。