Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] #William Regarding the "2014 ix Limited Edition1.92.AR.7◆MYSTERY" When I ...

This requests contains 157 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , kabasan ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by nakamura at 21 Oct 2014 at 23:09 1265 views
Time left: Finished

#William

「2014 ix Limited Edition1.92.AR.7◆MYSTERY」について
日本の顧客に聞いてみたところ、ウェイトが20g×2のものが欲しいとの事でした。
もし15gから変更ができるのであれば、追加で注文できるかもしれません。
お手数をおかけしますが、ご確認のほど宜しくお願い致します。

ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2014 at 23:13
#William

Regarding the "2014 ix Limited Edition1.92.AR.7◆MYSTERY"
When I asked the customers in Japan, they said they would like the 20g X 2 size.
If I could change to that size from the 15g, I could possibly get additional orders.
Sorry for the trouble but could you check into that for me please.
kabasan
Rating 49
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2014 at 23:22
I've asked our Japanese customers about the「2014 ix Limited Edition1.92.AR.7◆MYSTERY」and they said they want the product weighing 20g×2.
If you can change the product from 15g,I may order more.
If it's possible,please let me know,thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime