Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Are these Royal Copenhagen Dinner Plate 571 displayed here all First Quality?...

This requests contains 90 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , daisuke_groovy , maki731 ) and was completed in 1 hour 5 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 25 May 2011 at 15:42 1210 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

こちらで出品しているロイヤルコペンハーゲンのディナープレート571は全部、First Qualityですか?
私は全部(12枚)落札したいのですが、その時は送料がいくらになりますか?

daisuke_groovy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 May 2011 at 16:18
Are these Royal Copenhagen Dinner Plate 571 displayed here all First Quality?
Please let me know what the shipping would be if I bid all of them(12pieces.)
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 May 2011 at 16:47
Are all the Royal Copenhagen plates #571 exhibited here of First Quality? I would like to buy all the twelve (12) plates. If I can, how much will be the shipping cost?
maki731
Rating
Translation / English
- Posted at 25 May 2011 at 16:28
Are those all dinner plates 571 of Royal Copenhagen which you put up first quality?
I'd like to win a bit all 12 plates, in that case, how much will the sipping cost be?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime