Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] On May 20th, BIGLOBE has released the great Anime movie ranking on the Anime...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( daisuke_groovy , 417hirotaka ) .

Requested by tokyo2011 at 25 May 2011 at 15:01 1093 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

BIGLOBEは5月20日、アニメ総合ポータルサイト「アニメワン」において、「劇場版アニメ(素晴らしかった)ランキング 」を発表した。
「劇場版アニメ(素晴らしかった)ランキング 」として選ばれた上位の作品は次の通りだ。

417hirotaka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 May 2011 at 00:25
On May 20th, BIGLOBE has released the great Anime movie ranking on the Anime portal site called "Anime One".
The top movies selected on the ranking are as follows.
★★★★☆ 4.0/1
daisuke_groovy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 May 2011 at 15:42
Japanese popular portal website "BIGLOBE" has been announced "The top list of (wonderful) anime movies" on their general anime portal site "Anime One" on May, 20 .
The titles elected as a higher rank are below.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime