Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to ask you a question about EA_Special MM 2.4. I changed the set...

This requests contains 107 characters and is related to the following tags: "e-mail" "FX取引" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mmcat , kabasan ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by powerplay300 at 19 Oct 2014 at 10:38 3051 views
Time left: Finished

EA_Special MM 2.4について尋ねます。固定したLotで運用したいと思いセッティングを変更しましたがうまくいきません。
1Lot固定で運用したいです。セッティング変更する必要がある項目を全て教えて下さい。

mmcat
Rating 64
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2014 at 10:44
I would like to ask you a question about EA_Special MM 2.4. I changed the setting to operate it with a fixed Lot, but it didn't work.
I would like to operate it with 1 Lot. Could you tell me all the items that need changing.
powerplay300 likes this translation
powerplay300
powerplay300- about 10 years ago
とても助かります。ありがとうございました。
mmcat
mmcat- about 10 years ago
お役に立てましたら幸甚です。
kabasan
Rating 49
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2014 at 10:46
I want to ask about EA_Special MM 2.4.To use fastened Lot I changed the setting but it seemed that it didn't function well.
I want to use it fastened with one Lot so please teach me all I need to change to setting.
powerplay300 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
powerplay300
powerplay300- about 10 years ago
とても助かります。ありがとうございました。
kabasan
kabasan- about 10 years ago
気に入っていただいてありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime