[Translation from Japanese to English ] Thank you always. I purchase this item, could you please send them togethe...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( a_shimoda , mikang ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by exezb at 16 Oct 2014 at 05:32 1301 views
Time left: Finished

いつもありがとうございます。

この商品も購入しますので、

同梱してもらいたいです。

決済は一緒にしてもらえませんか?

ご連絡お待ちしております。

mikang
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2014 at 05:36
Thank you always.
I purchase this item,
could you please send them together?
May I pay them together?
Looking forward to hearing from you.
exezb likes this translation
a_shimoda
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2014 at 05:42
Thank you very much.

I will purchase this one too.

Could you enclose these items in the same parcel?

Also can I make the payment for them all at once?

I'm looking forward to hearing from you.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime